Ma non avresti potuto fare niente. Si', invece si'.
Ali nam je doktor objasnio da je njena unutrašnjost... bila kamenjar gde moje seme nije moglo da uspe.
Ma il medico spiegò che il suo grembo era un luogo roccioso dove il mio seme non poteva germogliare.
Ipak, zar nije moglo nešto s te slatke mladosti i na mene preæi?
Eppure......potrei forse ricevere......qualcosa da questo dolce bambino?
Èuo sam trenera kako kaže da je njeno telo suviše staro i nije moglo da izdrži.
Il coach ha detto che il corpo era troppo vecchio.
Mislim da dvoje ljudi nije moglo biti sreænije.
Non credo che due persone avrebbero potuto essere più felici di noi.
Nije moglo biti gore, zar ne?
sarebbe potuto capitare di peggio, giusto?
Nije moglo da doðe u gore vreme, naravno to æe nas unazaditi mesecima, bojim se.
Non poteva succedere in un momento peggiore. Ci fara' ritardare di mesi, ho paura.
Nije moglo bolje da ispadne ako mene pitaš.
Non poteva mettersi meglio, secondo me.
Ništa nije moglo da se uradi za Rajlija.
Non potevamo fare niente per Riley.
Ovo nije moglo doæi u gore vreme.
Sì. - Non poteva capitare in un momento peggiore.
Stvarno ništa nije moglo da je zaustavi.
Voglio dire, niente avrebbe potuto fermarla.
Koliko je to dvorište nerviralo mog tatu nije moglo da se poredi koliko je Džuli bila naporna na tom drvetu.
Per quanto fastidioso fosse il giardino per mio padre, non era niente in confronto a come Juli Baker fosse fastidiosa su quell'albero.
I zvanièno nije moglo da bude mnogo gore.
E ufficialmente non poteva andare molto peggio.
Reci joj da moje srce nije moglo da podnese da se oprosti.
Dille che il mio cuore non poteva reggere un addio
U prvom razredu bio sam derište koje nije moglo da se zamara sa sportskim timovima.
In prima elementare, ero una peste a cui non importava nulla degli sport di squadra.
Nije moglo ništa loše da se kaže o njemu.
Non se ne poteva parlare male.
Ništa loše o njemu nije moglo da se kaže.
Non gli si poteva trovare alcun difetto.
Temperatura je skoèila za 50 stupnjeva, ali to nije moglo uzrokovati kritièni...
Il calore e' arrivato fino a 50 gradi, ma la cosa non puo' aver causato...
Dakle, nije moglo biti objavljeno bez Vaše dozvole.
Quindi non poteva essere pubblicato senza il suo consenso.
Oèe, recite mi, što to nije moglo èekati?
Padre, mi dica. Cos'e' che non poteva aspettare?
Toj frakciji se više nije moglo verovati.
Una fazione di cui non ci si poteva più fidare.
Ali, neometen, angažovao sam te sjajne, mlade pijanice, i ništa nije moglo da me zaustavi da pronaðem ovu devojku i da joj kažem ono što je trebalo ranije reæi.
Imperterrito, ho sequestrato questi brillanti giovani alcolizzati, perche' niente poteva fermarmi dal trovare questa ragazza, e dal dirle quel che avrei dovuto dirle prima.
Pre nego što je postalo tajna, koju selo nije moglo da saèuva!
Prima che non rimanga alcun segreto né villaggio da salvare!
Nešto, što se nije moglo vratiti.
Qualcosa che non si poteva restituire.
Novinarka Kejt Dramond i èovek èije telo nije moglo da se identifikuje.
La giornalista Kate Drummond e un uomo che non è stato possibile identificare.
To je dakle bilo veoma simbolično lepljenje, jer je to prvo koje smo uradili, a da nije moglo da se vidi iz grada.
Questa affissione è davvero simbolica, per la prima volta un'affissione non si vedeva dalla città.
Kao što sam ranije rekao, dovodim se u prilično užasne situacije tokom godina, i ništa me nije moglo pripremiti za nešto toliko teško ili toliko opasno kao što je odlazak u sobu sa ovim ljudima.
E come ho detto prima mi sono trovato in situazioni pessime negli scorsi anni, ma niente poteva prepararmi a qualcosa di tanto difficile o pericoloso quanto entrare nelle stanze di questi personaggi.
A to je bilo gore od svega drugog što se desilo, jer nije moglo da ne uspe.
Ed era anche peggio di quello che in realtà era appena successo, perché non poteva non funzionare.
Ipak, ništa nije moglo da me spreči da sviram doboš sa bendom za marširanje na poluvremenu.
In ogni caso, niente poteva fermarmi dal suonare il rullante con la banda in movimento durante lo spettacolo dell'intervallo.
Stiv mi je kasnije rekao da, iako je već imao prilike da me vidi u psihotičnom stanju, ništa ga nije moglo pripremiti za ono što je tada video.
Steve mi disse in seguito che, nonostante tutte le volte che mi aveva vista durante un episodio psicotico, niente lo aveva preparato per quello che vide quel giorno.
Ali sam zahvalan što živim danas, a ne pre 50 godina, kad skoro ništa nije moglo da se uradi.
Tuttavia sono molto grato di vivere in quest'epoca e non 50 anni fa, quando non ci sarebbe stato quasi nulla da fare.
Ni jedno iskustvo u mom životu nije moglo da mi pruži bolje razumevanje definicije reči "konačan."
Nessun'altra esperienza avrebbe potuto farmi capire meglio la definizione della parola "finito".
Plemstvo više nije moglo manipulisati lokalnim jedinicama da bi izvuklo više kirije od običnih građana, dok je vlada mogla da sakuplja porez efikasnije.
I nobili non potevano più manipolare le unità locali per avere canoni maggiori e il governo poteva riscuotere le imposte in modo più efficiente.
To je nešto što se nije moglo postići, čak ni približno, sa svim ostalim postojećim kliničkim merilima.
E questo era un risultato che non poteva essere raggiunto, neanche lontanamente, con tutte le misure cliniche attualmente esistenti.
Proveli smo tri dana u izučavanju i ništa me nije moglo pripremiti za ono čemu sam prisustvovao za vreme našeg dana za slikanje.
Abbiamo passato 3 giorni a studiare il tutto e niente poteva prepararmi a ciò che ho visto quel giorno.
Pa sam počela da razmišljam, u redu, ova stvar mi se verovatno samo smeje jer nije otišla i ja verovatno izgledam poput bednog, nemoćnog bića koje ga nije moglo najuriti.
Allora ho iniziato a pensare: "Ok, adesso questa cosa sta probabilmente ridendo di me, perché non se ne è andato e io probabilmente sembro solo un'impotente cosa inerme che non è riuscita a mandarlo via.
Ništa nije moglo da se uporedi sa tim osećajem.
E non avevo mai provato quella sensazione.
70 posto dece nije moglo da nađe na mapi Avganistan ili Irak, 60 posto nije moglo da nađe Indiju, 30 posto nije moglo da nađe Tihi okean.
il 70% dei bambini non è riuscito a trovare l'Afghanistan o l'Iraq sulla carta geografica, il 60% non ha trovato l'India, il 30 % non ha trovato l'Oceano Pacifico.
Davala sam kad sam morala, kad nije moglo da se izbegne, i uglavnom sam davala kada bi se dovoljno negativnih osećanja nakupilo, da sam davala kako bih olakšala sopstvenu patnju, a ne patnju nekog drugog.
Davo quando venivo messa con le spalle al muro, quando era difficile evitarlo, e davo, in generale, quando le emozioni negative si erano accumulate a tal punto che davo per alleviare la mia personale sofferenza, non quella di qualcun'altro.
1.7675120830536s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?